Até que fomos cortados do resto do mundo por uma misteriosa redoma.
Док нас од остатка света није одвојила тајанствена купола.
Hoje é o primeiro dia do resto das nossas vidas.
Danas je prvi dan ostatka naših života.
Há quatro semanas, uma redoma invisível caiu em Chester's Mill, nos cortando do resto do mundo.
Pre èetiri nedelje, nevidljiva se kupola spustila na Èester Mil, i odrezala nas od ostatka sveta.
Há três semanas, uma redoma invisível caiu em Chester's Mill, nos cortando do resto do mundo.
Pre tri nedelje se na Èesters Mil spustila nevidljiva kupola i odsekla nas od ostatka sveta.
Hoje é o primeiro dia do resto da sua vida.
Da, i nasmeši se. Danas je prvi dan ostatka tvog života.
Hoje é o primeiro dia do resto da tua vida.
Danas je prvi dan ostatka tvog života.
Ao menos, costumava ser. Até que fomos cortados do resto do mundo por uma misteriosa redoma.
Barem je bilo tako, dok nas od ostatka svijeta nije odvojila tajanstvena kupola.
Há algumas semanas, uma redoma invisível caiu em Chester's Mill, nos cortando do resto do mundo.
Prije par tjedana, nevidljiva kupola se sruèila nad Chester Millom, izolirajuæi nas od ostatka svijeta.
Deixe que eu cuido do resto.
Ja æu se pobrinuti za ostalo.
O primeiro dia do resto da minha vida.
Pa, ovo je prvi dan ostatka mojeg života.
Bem, Victor acho que você pode cuidar do resto.
Pa, Victore ostalo mogu prepustiti tebi.
Sabe aqueles pôsteres que dizem "Hoje é o 1º dia do resto da sua vida?"
seæate li se onih postera na kojima je pisalo... "danas je prvi dan ostatka vašeg života"?
Mas você não precisa do resto das minhas coisas.
Ali ostale moje stvari, ti ne trebaju.
Com a cidade separada do resto do mundo, as coisas ficaram um pouco... feias.
Pošto je grad odseèen od ostatka sveta, stvari su poludele.
Senhores, hoje é o primeiro dia do resto das suas vidas.
Господо, данас је први дан остатка вашег живота.
Todos estes indivíduos têm algo que os distinguem do resto da população.
Svi ti pojedinci imaju jednu zajednièku osobinu, izdvajajuæi ih od ostatka populacije.
Um casamento marca o primeiro dia... do resto de suas vidas.
Vencanje oznacava prvi dan ostatka vaseg zivota.
Matando três deles, acabo com a valentia do resto.
Pošto su trojica mrtva, mislim da neæe da se kuraže.
Apenas continue conduzindo-os até nós, que faremos do resto.
Само га терајте ка нама. Ми ћемо да одрадимо остало.
Capitão Ngoba, de acordo com o seu relatório, seus homens estavam sob um ataque direto, e vocês foram separados do resto da unidade.
Kapetane Ngoba, prema Vašem izveštaju, ljudi su Vam bili u direktno napadnuti, i odvojili ste se od ostatka jedinice.
Estão há 1 hora do resto de nossas vidas.
Još samo sat do ostatka naših života.
O Sam não é diferente do resto da gente.
Сем није ништа другачији од нас осталих.
Algum sinal de Benjen ou do resto do pessoal?
Има ли знака Бенџену и остатку његове дружине?
Dê-me os e-mails do resto do Grupo Saudita.
Daj mi mejl adrese saudijske grupe.
Primeiro dia do resto da minha vida.
Da, prvi dan ostatka mog života.
Eu me lembro do resto daquele dia como um desfile interminável de polícia, fotógrafos e repórteres de tabloides.
Seæam se ostatka tog dana kao beskrajnog niza police, fotografa, i novinara tabloida.
Os índios entendiam muito disso, e muito pouco do resto até o escândalo dos cassinos nos 80.
Indijanci su to ukapirali. I skoro ništa drugo, sve do uspeha sa kazinima sredinom 80-ih.
Que tal eu pegar a Júlia e você cuida do resto?
Идем по Џулију. Ти се побрини за стуб.
Mais protestos estão acontecendo devido ao grande muro... que irá separar Brick Mansions do resto da cidade.
uskoro biti obustavljen. Novi protesti protiv 12 metara visokog zida koji bi "Ciglare" odvojio od ostatka grada.
Há duas semanas, uma redoma invisível caiu em Chester's Mill, nos cortando do resto do mundo.
Prije dva tjedna, nevidljiva kupola se spustila na Chesters Mill te nas odvojila od ostatka svijeta.
Bloquearam as saídas da cidade, derrubaram as torres de celulares... e nos isolaram do resto do mundo.
Blokirali su sve izlaze iz grada, srušili su toranj za komunikaciju. Odseèeni smo od ostatka sveta!
Se atingir este canto do quarto, onde os explosivos estão, esperamos uma taxa de mortalidade de 100% neste quarto e de 80 a 90 % dentro do resto da casa.
Ako pogodimo ovaj ugao ove sobe, gde je eksploziv, oèekujemo 100% stopu smrtnost u toj sobi i od 80 do 90% stope smrtnosti u ostatku kuæe.
os separamos do resto de nós... e criamos as facções para garantir a paz.
Odvojili smo vas od ostalih ljudi. Frakcije smo stvorili kako bismo osigurali mir.
Grande parte do resto estará nos jornais no ano que vem... se souber onde procurar.
Много тога је завршило у новинама у наредних годину дана. Ако знате где да тражите.
Porque é o primeiro dia do resto da sua vida.
Jer je danas prvi dan ostatka tvog života.
Depois arrancarei seus olhos... e deixarei meus cães cuidarem do resto.
Onda æu ti iskopati oèi i dati psima da obave ostalo. Doði da vidiš.
São 10 horas de produtividade tiradas do resto da organização para fazer essa reunião de uma hora, que, provavelmente, seria resolvida por duas ou três pessoas conversando por alguns minutos.
Deset sati produktivnosti oduzeto od ostatka firme da bi se imao taj jednočasovni sastanak, koji je verovatno trebalo da obave dve, tri osobe, razgovarajući nekoliko minuta.
Quero lhes explicar que existem 6 aplicativos matadores que separam o Ocidente do resto do mundo.
Želim da objasnim da postoji 6 esencijalnih aplikacija koje su udaljile zapad od ostatka sveta.
Niall Ferguson: Bom, não estou realmente apenas falando sobre a ascendência do Oriente; estou falando sobre o crescimento do Resto, e isto inclui a América do Sul.
Najl Ferguson: Ja zapravo ne govorim samo o usponu istoka; Govorim o usponu svega što nije zapad, što uključuje i Južnu Ameriku.
Quando o número de pacientes com Alzheimer tiver triplicado em 2050, cuidar deles, assim como do resto da população idosa, se tornará um desafio enorme para a sociedade.
Kako će se broj pacijenata sa Alchajmerom utrostručiti do kraja 2050, briga o njima, kao i o najstarijim članovima populacije, postaće ogroman društveni izazov.
Não porque é monótona e dura, mas por causa do que ela simboliza: um monstro que se alimenta do resto do país, onde os cidadãos são soldados e escravos.
Ne zato što je monoton i od betona, već zbog onoga što simbolizuje: monstruma koji se hrani ostatkom države, u kojoj su građani vojnici i robovi.
Durante minha vida trabalhei com pessoas extremamente infelizes, e fiz a pergunta, como as pessoas extremamente infelizes se diferenciam do resto de vocês?
Proveo sam život radeći sa ekstremno nesrećnim ljudima, i postavljao sam pitanje, kako se ekstremno nesrećni ljudi razlikuju od vas?
e como elas se diferenciam do resto de nós?
na koji način se oni razlikuju od ostalih?
Deve haver uma maneira de se fazer um censo do resto das bactérias da população.
Mora da postoji način da se napravi popis ostalih bakterija u okviru populacije.
Temos Madagascar, e vários outros países africanos, com índices tão baixos como os do resto do mundo.
I naći ćete Madagaskar, i dosta afričih zemalja s niskom stopom kao kod ostatka sveta.
E o farei tentando prever precisamente em que ano a renda média por pessoa na Índia, na China, irá ultrapassar a do resto do ocidente.
Uradiću to pokušavajući da predvidim tačno koje godine će prosečan dohodak po stanovniku u Indiji, Kini, dostići onaj na Zapadu.
Seu setor financeiro correspondia a 10 vezes o PIB do resto da economia.
Sektor bankarstva im je bio 10 puta veći od bruto domaćeg proizvoda ostatka privrede.
0.55110001564026s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?